Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.227 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs.? (II) 1′ ]x pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
… | pár‑ši‑i[a | |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP |
Vs.? (II) 2′ ]x nuCONNn kiš‑[anin dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
… | nu | kiš‑[an | |
---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} |
Vs.? (II) 3′ Dḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑a]n‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} BE‑LÍ‑IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} [
Dḫu‑u‑wa‑aš‑ša‑a]n‑na | BE‑LÍ‑IA | … |
---|---|---|
Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫuašša DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} |
Vs.? (II) 4′ iš‑p]a‑an‑du‑zi‑iaLibation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} x[
… | iš‑p]a‑an‑du‑zi‑ia | |
---|---|---|
Libation {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs.? (II) 5′ ]‑at‑ta SÍSKUROpfer:{(UNM)} [
… | SÍSKUR | … | |
---|---|---|---|
Opfer {(UNM)} |
Vs.? (II) 6′ ]x‑⸢pa⸣ I‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | I‑NA É‑ŠU | … | |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs.? (II) 7′ MUNUSa]l‑ḫu‑i‑it‑ra‑*aš*(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa‑[
MUNUSa]l‑ḫu‑i‑it‑ra‑*aš* | |
---|---|
(Priesterin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs.? (II) bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs.? (III) 2′ ⸢ta⸣: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} x x x[
⸢ta⸣ | ||
---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} |
Rs.? (III) 4′ ḫu‑u‑i‑ša‑u‑⸢wa⸣‑x x[
Rs.? (III) 5′ A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D⸢ḫu⸣‑u‑wa‑⸢aš⸣‑š[a‑an‑
A‑NA | |
---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? (III) 6′ ⸢nu⸣CONNn ⸢KAŠ⸣Bier:{(UNM)} x[ ]x x[
⸢nu⸣ | ⸢KAŠ⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Bier {(UNM)} |
Rs.? (III) ca. 7-8 Zeilen nur mit Zeichenspuren
Rs.? (III) bricht ab